Papers in International Journals
- Javad Asghari, and Fatemeh Jafari. "Diffficulties of Translating Historical Novels." Parian Kheyal 1, no. 3 (2016): 175.
- Javad Asghari, and Adnan Tahmasebi Poshtkouhi. "The Methodology of Linguistic Reasearches Between Grammarians, Lexigographers and Commentaries." The Journal of Educational and Humanities Sciences 17, no. 31 (2017): 1.
- Javad Asghari, and . "Ala al-Aswani and Critique of Egyptian Modernity." Al-Mustansiriya Journal of Arts 1, no. 84 (2018): 1.
- Javad Asghari, and . "The Magic Phenomenon In Arabic Language: The Difference Between The Sex of Numbersand Numbered From 3 to 10." Arabic 2, no. 30 (2019): .
- M P, Javad Asghari, and . "A study of the phonetic changes of Arabic loanwords in Balouchi." Journal of the College of Languages (JCL),University of Baghdad College of Languages 4, no. 49 (2024): 157.
Papers in National Journals
- Javad Asghari. "The Aspects of Optimistic Social Realism In Najib Mahfuz Works." Journal of Archaeological Studies 57, no. 178 (2006): -.
- Javad Asghari. "An Analyze to Elements of Mahmud Dolatabadi's "Soluch's Empty Place"." Quarterly of Arabic Language and Literature 2, no. 4 (2007): 5-16.
- Javad Asghari. "Simbolism In The Najib Mahfuz's Works." Quarterly of Arabic Language and Literature 1, no. 3 (2008): 5-17.
- Javad Asghari. "A Critique view to Stream of Consceiousness Narration." Literary Research 21, no. 5 (2008): 9-22.
- Javad Asghari. "The Polyphonic Nonels of Arab." Journal of Archaeological Studies 59, no. 188 (2009): -.
- Javad Asghari, and Shima Saberi. "My Experiments In The Proces of Translating "Amarah Yaqubian"." iranian journal of the arabic language and leturtur 5, no. 9 (2010): 5-14.
- Javad Asghari. "Narrative Methods In Ibrahim Nasrallah's Novels." the journal of iranian association of arabic language and literature 1, no. 16 (2010): 51-72.
- Javad Asghari. "Technical And Subjective Properties of Baha Taher's Novels." Arabic Language and Literature 3, no. 4 (2011): -.
- Javad Asghari. "Modernism And Post Modernism In The Novel "Al-bahth An Valid Masoud" By Jabra Ibrahim Jabra." Quarterly of Arabic Language and Literature 7, no. 12 (2011): 5-18.
- Javad Asghari. "a consideration to "stories of haratena"." Lesan-on Mobeen-on 3, no. 7 (2012): 1.
- Javad Asghari, and Mehran Najafi Hajipour. "Archetypical Critique of "When We Left The Bridge" By Abdul Rahman Munif." adabe 4, no. 1 (2012): 231.
- Javad Asghari, and Zeinab Qasemi Asl. "A Study about Fictional Movements in Thousand and One Night through Morphology Example of Vladimir Prop." arabic literature criticism 1, no. 4 (2012): 29.
- Javad Asghari. "formal innovation in rabi jaber's novels." Arabic Language and Literature 4, no. 7.2.167 (2013): 27.
- Javad Asghari, and Zeinab Qasemi Asl. "the impressionable of naguib mahfuz from thousand one nights." iranian journal of the arabic language and leturtur 8, no. 25 (2013): 179.
- Javad Asghari, Abdolbaset Arab Yusof Abadi, and Sedighe Bozorgnia. "semantic employment of symbols in the theater of zowar al-lail by ali oqla orsan." adabe 6, no. 1 (2014): 1.
- Javad Asghari. "The Process of Mining-finding with the Approach of the Etymology of Words "The Mining of the Word 'rahv' in the Quran from Viewpoint of Semitic Languages"." Translation Studies in Arabic Language and Literature 5, no. 13 (2016): 133.
- Javad Asghari, and Simin Gholami. "Archytypical Critique of Characters in The Novel of al-Tariq ela a-Shams By Abol Karim Nasif." Lesan-on Mobeen-on 7, no. 24 (2016): 1.
- Simin Golami, and Javad Asghari. "Polyphiny in Two Novels of Abdul Karim Nasif: Mavajie al-Shatat and wajhan le Anqa' wahida." Literature critic 7, no. 14 (2017): 105.
- Javad Asghari, and Fatemeh Jafari. "Lexical Cognitive Polysemy In The Novel of "Doruz Belgerad" By Rabee Jaber." adabe 9, no. 1 (2017): 1.
- Adnan Tahmasebi Poshtkouhi, Javad Asghari, Masuod Fekri, and . "The challenges of discovery and translating the oncept of Hyperbole in the additional verb in the Holy Qur'an." Translation Studies of Quran and Hadith 5, no. 9 (2018): 25.
- Javad Asghari, and Simin Gholami. "Components of Post Colonial Perception in" Road to the sun: East –west" Wirtten by Abdul Karim Nassif." adabe 10, no. 2 (2018): 21.
- Javad Asghari, leila asadollahi, and [] []. "The Mean of Word "Halaka" In Sura Qafer Based on Semitic Languages." majala koleya alfegh 1, no. 30 (2019): 443.
- Javad Asghari, and [] []. "Linguistic analysis and interpretation of the process of the semantic transformation of the word "Buruj" in Quran Relying on its roots in Semitic languages." arabic literature criticism 9, no. 18 (2019): .
- Shahryar Niazi, Javad Asghari, and Ensieh Sadat Hashemi. "A Study of the Efficiency of Berman's Model in the Assessment of Qur'an Translation; A case study of Rationalization tendency." Language research 12, no. 36 (2020): .
- Javad Asghari, and [] []. "The Representation of Indefiniteness in Persian Translations of the Quran: Translation of Tafsir al-Tabari, the 10th century AH Quran, Ansari, Elahi Qomshei, Rezaei Esfahani, and Safavi (A Case Study Surah Al-Baqarah)." Translation Studies of Quran and Hadith 8, no. 15 (2021): 340.
- [] [], Javad Asghari, Masuod Fekri, and Adnan Tahmasebi Poshtkouhi. "Comparative Study of Single Weak Verbs In Two Semitic Languages." iranian journal of the arabic language and leturtur 18, no. 62 (2022): 95.
- , and Javad Asghari. "Ethics, Prerequisites, and Limitations of the Translator (Culture, Art, and Texture based on the Book of Essays and Rules of Translation Industry by Hesamuddin Mostafa)." Translation Studies in Arabic Language and Literature 12, no. 27 (2022): .
- , , and Javad Asghari. "Transfmission of Signs of Adonis' Poetry in Expressive Essence in Persian (According to Umberto Eco's View)." Language Related Research 14, no. 4 (2023): .
Presented Papers in National Conferences
-
چنانچه بخشی از اطلاعات فردی جنابعالی در CV انگلیسی نمایش داده نمیشود به دلیل نبودن معادل لاتین آن میباشد و جهت تکمیل آن میتوانید به کارگزینی مراجعه بفرمایید
-
چنانچه برخی از فعالیتهای شما در CV انگلیسی نمایش داده نمیشود، ممکن است به دلیل نبودن معادل لاتین آن
باشد و
جهت
تکمیل ان می توانید به لیست فعالیتهای مربوطه مراجعه و فیلدهای خالی را پر کنید