تحصیلات
کتابهای تالیفی
- جواد اصغری. "متون برتر نظم و نثر عربی از دیروز تا امروز." : مهر رایان، 1381.
- جواد اصغری. "رهیافتی نو بر ترجمه از زبان عربی." : انتشارات جهاد دانشگاهی، 1386.
- جواد اصغری و مریم علی یاری. "جستارهایی در ترجمه داستان." تهران: انتشارات جهاد دانشگاهی، 1394.
- جواد اصغری. "بوطیقای ترجمه." تهران: انتشارات دانشگاه تهران، 1400.
کتابهای ترجمه شده
- جواد اصغری. "چهره مقاومت در رسانه ها: حزب الله و آزادسازی جنوب لبنان." : موسسه اندیشه سازان نور، 1382.
- ابوالفضل تقی پور ، سید غلامرضا تهامی ، جواد اصغری، سید قاسم زمانی و محمدرضا بلوردی . "تروریسم و حقوق بین الملل." : موسسه اندیشه سازان نور، 1384.
- جواد اصغری. "جنبش اسلامی تونس." : موسسه اندیشه سازان نور، 1385.
- جواد اصغری. "تاریخ احزاب شیعی در لبنان." : موسسه اندیشه سازان نور، 1388.
- عدنان طهماسبی و جواد اصغری. "نحو غایب (توصیفی جدید از نحو زبان عربی)." تهران: انتشارات دانشگاه تهران، 1390.
- جواد اصغری. "روش شناسی پژوهش های زبان شناختی." تهران: انتشارات دانشگاه تهران، 1392.
- عدنان طهماسبی، جواد اصغری و سعدالله همایونی. "نظام جمله در زبان عربی." تهران: انتشارات جهاد دانشگاهی، 1394.
- جواد اصغری، عدنان طهماسبی و جعفر قمری. "درآمدی بر معناشناسی عربی." : انتشارات جهاد دانشگاهی، 1396.
- جواد اصغری. "سفرنامه ابن فطومه." تهران: کیان افراز، 1397.
- عبدالوحید نویدی، عدنان طهماسبی و جواد اصغری. "واژگان عربی و فلسفه زبان." : انتشارات دانشگاه تهران، 1398.
- جواد اصغری و مهدی برزگر. "تاریخ زبانهای سامی." : نگارستان اندیشه، 1400.
- جواد اصغری. "المحبّر." : سروش، 1401.
مقالات چاپ شده در نشریات بینالمللی
- جواد اصغری و عدنان طهماسبی. "منهجیة البحث اللغوی عند النحاة و اللغویین و المفسرین: دراسة نقدیة." مجلة کلیة التربیة الأساسیة للعلوم التربویة و الإنسانیة 17، 31 (1395): 1.
- جواد اصغری و رضوان جمشیدیان. "علاء الأسوانی و نقد التجدید المصری." مجلة آداب المستنصریة 1، 84 (1397): 1.
- جواد اصغری و زهرا فرید. "الظاهرة الغریبة فی اللغة العربیة: مخالفة العدد و المعدود جنسا من 3 الی 10؛ تحلیل و تعلیل." مجلة اللغة العربیة و آدابها-جامعه الکوفه 2، 30 (1398): .
- جواد اصغری و ندا فاضلی. "دراسة لعملیة ترجمة الروایة النسویة العربیة فی ایران." مجلة الاستاذ للعلوم الانسانیه والاجتماعیه 62، 3 (1402): .
- جواد اصغری و فاطمه جعفری. "دشواری های ترجمه رمان تاریخی." پرنیان خیال 1، 3 (1395): 175.
- مسعود پروین، جواد اصغری و موسی محمود زهی. "بررسی تغییرات آوایی وام واژه های عربی در زبان بلوچی." مجلة کلیة اللغات، جامعة بغداد 4، 49 (1402): 157.
مقالات چاپ شده در نشریات داخلی
- جواد اصغری، عبد الباسط عرب یوسف آبادی و صدیقه بزرگ نیا. "التوظیف الدلالی للرموز فی مسرحیه زوار اللیل لغلی عقل عرسان." ادب عربی 6، 1 (1393): 1.
- جواد اصغری، لیلا اسداله ئی و معصومه ملکی. "معنى مفردة «هَلَکَ » فی الأیة 34 من سورة غافر من منظور اللغات السامیة." کلیة الفقه / جامعة الکوفة 1، 30 (1398): 443.
- جواد اصغری. "الواقعیة التفاؤلیة فی ادب نجیب محفوظ." مطالعات باستان شناسی 57، 178 (1385): -.
- جواد اصغری. "دراسه فی عناصر روایه فراغ سلوتش لمحمود دولت آبادی." اللغه العربیه و آدابها 2، 4 (1386): 5-16.
- جواد اصغری. "الرمزیه فی ادب نجیب محفوظ." اللغه العربیه و آدابها 1، 3 (1386): 5-17.
- جواد اصغری. "نگاهی تحلیلی به تکنیک روایی سیلان ذهن." پژوهش های ادبی 21، 5 (1387): 9-22.
- جواد اصغری. "رمان چند آوایی در ادبیات معاصر عرب." مطالعات باستان شناسی 59، 188 (1387): -.
- جواد اصغری و شیما صابری. "التجارب المکتسبه بترجمه "عماره یعقوبیان"." مجله علمی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی (الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه) 5، 9 (1388): 5-14.
- جواد اصغری. "بررسی زیباشناختی عنصر مکان در داستان." ادب و زبان فارسی -، 26 (1388): -.
- جواد اصغری. "شیوه های روایی در آثار داستانی ابراهیم نصرالله." الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه 1، 16 (1389): 51-72.
- جواد اصغری. "ویژگی های فنی و موضوعی داستان در آثار بها طاهر." زبان و ادبیات عربی- دانشگاه فردوسی مشهد 3، 4 (1390): -.
- جواد اصغری. "الحداثه و ما بعد الحداثه فی روایه البحث عن ولید مسعود لجبرا ابراهیم جبرا." اللغه العربیه و آدابها 7، 12 (1390): 5-18.
- جواد اصغری و مهران نجفی حاجیور. "نقد کهن الگویی رمان حین ترکنا الجسر." ادب عربی 4، 1 (1391): 231.
- جواد اصغری. "تحلیلی بر درونمایه های مجموعه داستان حکایات حارتنا." لسان مبین 3، 7 (1391): 1.
- جواد اصغری و زینب قاسمی اصل. "بررسی حرکت های داستانی در هزار و یک شب با تکیه بر الگوی ریخت شناسی ولادیمیر پراپ." پژوهشنامه نقد ادب عربی 1، 4 (1391): 29.
- جواد اصغری و زینب قاسمی اصل. "تاثیر پذیری نجیب محفوظ از هزار و یک شب." مجله علمی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی (الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه) 8، 25 (1391): 179.
- جواد اصغری. "نوآوری های فرمی در آثار داستانی ربیع جابر." زبان و ادبیات عربی- دانشگاه فردوسی مشهد 4، 7.2.167 (1391): 27.
- جواد اصغری. "فرایند معنی یابی با رویکرد ریشه یابی واژگان؛ معنای واژه «رهوا» در قرآن کریم از دریچه زبان های سامی." پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 5، 13 (1394): 133.
- جواد اصغری و سیمین غلامی. "نقد کهن الگویی شخصیت در رمان الطریق الی الشمس اثر عبد الکریم ناصیف." لسان مبین 7، 24 (1395): 1.
- سیمین غلامی و جواد اصغری. "بررسی تکنیک روایی چند آوایی در رمانهای مواجع الشتات و وجهان لعنقاء واحدةنوشته عبد الکریم ناصیف." نقد ادب معاصر عربی 7، 14 (1396): 105.
- جواد اصغری و فاطمه جعفری. "چند معنایی واژگانی براساس دیدگاه معنی شناسی واژگانی شناختی؛ تحلیل موردی رمان دروز بلغراد اثر ربیع جابر." ادب عربی 9، 1 (1396): 1.
- عدنان طهماسبی، جواد اصغری، مسعود فکری و محمد حسین سلمانی. "چالش های شناخت و برگردان مفهوم مبالغه در فعل های مزید قرآن کریم." مطالعات ترجمه قرآن و حدیث 5، 9 (1397): 25.
- جواد اصغری و سیمین غلامی. "مؤلفه های پسااستعماری در رمان راه خورشید «الطریق الی الشمس: شرق-غرب»نوشته عبد الکریم ناصیف." ادب عربی 10، 2 (1397): 21.
- جواد اصغری و معصومه ملکی. "بررسی و تبیین زبان شناختی روند تحول معنایی واژه بروج در قرآن کریم با تکیه بر ریشه های آن در زبان های سامی." پژوهشنامه نقد ادب عربی 9، 18 (1398): .
- شهریار نیازی، جواد اصغری و انسیه السادات هاشمی. "بررسی کارآمدی الگوی برمن در ارزیابی ترجمه قرآن؛ مورد مطالعه گرایش منطقی سازی." زبان پژوهی 12، 36 (1399): .
- جواد اصغری و حسین صادقی شالی. "بررسی بازنمایی تنکیر در ترجمههای فارسی قرآن قرن دهم، الهی قمشهای، انصاری، رضایی اصفهانی، صفوی و ترجمه تفسیر طبری (مطالعه موردی سوره بقره)." مطالعات ترجمه قرآن و حدیث 8، 15 (1400): 340.
- اکرم مدنی و جواد اصغری. "کاربست نظریه نیومارک در انتقال واحد فرهنگ در ترجمه رمان عربی." پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 11، 25 (1400): 150.
- معصومه ملکی، جواد اصغری، مسعود فکری و عدنان طهماسبی. "بررسی تطبیقی افعال معتل در دو زبان سامی." مجله علمی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی (الجمعیه الایرانیه للغه العربیه و آدابها فصلیه محکمه) 18، 62 (1401): 95.
- حسین صادقی شالی و جواد اصغری. "بررسی راهبردهای شش ترجمه فارسی در برگردان اعلام قرآنی (مطالعه موردی سوره بقره)." مطالعات ترجمه قرآن و حدیث 9، 17 (1401): 87.
- فاطمه دینی و جواد اصغری. "اخلاق حرفهای، پیشنیازها و محدودیتهای مترجم (فرهنگ و فن و بافت بر اساس کتاب اسس و قواعد صنعه الترجمه از حسامالدین مصطفی." پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 12، 27 (1401): .
- نرگس خسروی سوادجانی، رقیه رستم پور ملکی و جواد اصغری. "انتقال نشانه های شعر ادونیس در سطح جوهر بیانی به زبان فارسی (با تکیه بر دیدگاه امبرتو اکو)." جستارهای زبانی 14، 4 (1402): .
همایشهای داخلی
- جواد اصغری و معصومه ملکی. "تحلیل معانی واژه تقوا در ترجمه های قرآن کر یم با استفاده از ر یشه یابی آن در زبانهای سامی." القرآن الکریم و اللغة العربیة، سنندج.
- مازیار پاشایی و جواد اصغری. "تلاشی برای ارائه ترجمه ای پیوسته و با کیفیت از آیات ششم و هفتم سوره طارق برای مخاطب امروزی." القرآن الکریم و اللغة العربیة، سنندج.
- علی عزیزنیا و جواد اصغری. "ارزیابی ترجمه های واژگان حوزه معنایی خلقت جنین در قرآن کریم." قرآن و ترجمه، قم.
- جواد اصغری و سیدمصطفی رجاء. "معنای عبارت قرآنی "بالغیب" با توجه به بافت و بررسی فراوانی آن در سایر آیات قرآن." قرآن و ترجمه، قم.
- جواد اصغری. "معنی کلمة الامر فی الآیة الشریفة «وءاتیناهم بینات من الأمر»." قرآن و ترجمه، قم.
داوریهای انجام شده
فعالیتهای اجرایی
- معاونت پژوهشی وتحصیلات تکمیلی دانشکده فقه و فلسفه، 1386/08/08، 1389/07/08، ايران، قم
- معاونت گروه زبان و ادبیات عربی، 1397/01/02، 1398/06/12، ایران، تهران
- معاونت پژوهشی دانشکده ادبیات و علوم انسانی، 1397/12/06، 1398/08/08، ایران، تهران
- معاونت آموزشی و تحصیلات تکمیلی دانشکده ادبیات و علوم انسانی، 1398/08/08، 1401/08/08، ایران، تهران
مدیر مسئولی ، سردبیری و ...
راهنمایی پایاننامه
- ترجمه و نقد كتاب حين تركنا الجسر، هادی احمدی، دانشگاه تهران، 1387/11/09
- ترجمه كتاب معجم الامثال في القرآن الكريم نوشته سميح عاطف الزين، محسن کشاورزده نوی، دانشگاه تهران، 1389/06/31
- ترجمه كتاب نشيد الزيتون همراه با فرهنگنامه اصطلاحات، جمشید الیاسی، دانشگاه تهران، 1391/11/09
- خوانش پسا استعماري رمانهاي عبدالكريم ناصيف، سیمین غلامی، دانشگاه تهران، 1395/06/29
- ترجمه نقطه النور از بهاء طاهر، زینب طاهری، دانشگاه تهران، 1396/06/29
- سنت و تجدد در آثار علاء الاسواني فرم و محتوا، رضوان جمشیدیان، دانشگاه تهران، 1397/11/23
- ترجمه و تعليق و شرح كتاب اللغه العبريه ربحي كمال و تطبيق قواعد صرفي و نحوي عربي با آن، معصومه ملکی، دانشگاه تهران، 1398/07/02
مشاوره پایاننامه
- ترجمه كتاب اللهجات و اسلوب دراستها، حمیده دزفولی، دانشگاه تهران، 1392/11/28
- شرح و بررسي مضامين شعري محمد بنيس، سارا مرادی کشک آبادی، دانشگاه تهران، 1394/06/25
- ترجمه كتاب الترجمه و ادوات ها دراسات في النظريه و التطبيق نوشته دكتر علي قاسمي، فرشته هاشمی مطلق، دانشگاه تهران، 1396/06/29
- نقد ترجمه هاي فارسي قرآن با توجه به دلالت معنايي ساختارهاي صرفي و سياق، حسین سلمانی، دانشگاه تهران، 1397/06/27
- بررسي و مقايسه دگرديسي اساطير در آثاري از هوشنگ گلشيري و غاده السمان ( جن نامه، نمازخانه كوچك من و حديث ماهيگير ديو و الروايه المستحيله ( رمان ناممكن )، ليل الغرباء(شب بيگانگان) و القمر المربع(ماه چهار گوش)، بثینه شموس، دانشگاه تهران، 1398/05/05